Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 28:18 - Japanese: 聖書 口語訳

18 彼らはわたしを取り調べた結果、なんら死に当る罪状もないので、わたしを釈放しようと思ったのであるが、

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

18 彼らは私を尋問したが、死刑に値する理由を何1つ見つけることができなかった。故に、私を釈放する方向で準備を進めていた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

18 彼らはわたしを取り調べた結果、なんら死に当る罪状もないので、わたしを釈放しようと思ったのであるが、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

18 取り調べの結果、いったんは釈放と決まりました。ユダヤ人の指導者たちが主張するような、死刑にあたる罪は認められなかったからです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

18 ローマ人はわたしを取り調べたのですが、死刑に相当する理由が何も無かったので、釈放しようと思ったのです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

18 彼らは私に多くの取り調べをしましたが、私が死刑に値する理由を何ひとつ見つけることができませんでした。そこで、彼らは私を釈放したかったのですが、

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

18 彼らはわたしを取り調べた結果、なんら死に当る罪状もないので、わたしを釈放しようと思ったのであるが、

この章を参照 コピー




使徒行伝 28:18
8 相互参照  

翌日、彼は、ユダヤ人がなぜパウロを訴え出たのか、その真相を知ろうと思って彼を解いてやり、同時に祭司長たちと全議会とを召集させ、そこに彼を引き出して、彼らの前に立たせた。


ところが、彼はユダヤ人の律法の問題で訴えられたものであり、なんら死刑または投獄に当る罪のないことがわかりました。


そこで、総督が合図をして発言を促したので、パウロは答弁して言った。 「閣下が、多年にわたり、この国民の裁判をつかさどっておられることを、よく承知していますので、わたしは喜んで、自分のことを弁明いたします。


ここでペリクスは、この道のことを相当わきまえていたので、「千卒長ルシヤが下って来るのを待って、おまえたちの事件を判決することにする」と言って、裁判を延期した。


しかし、彼は死に当ることは何もしていないと、わたしは見ているのだが、彼自身が皇帝に上訴すると言い出したので、彼をそちらへ送ることに決めた。


私たちに従ってください:

広告


広告